<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Swearing Translated &#8211; Part 4, A Buenos Aires Guide to Swearing in Spanish</title>
	<atom:link href="http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/</link>
	<description>Your alternative guide to Buenos Aires</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 May 2012 14:41:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Johnny</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-9879</link>
		<dc:creator>Johnny</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 01:54:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-9879</guid>
		<description>These are so useful! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>These are so useful!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fabian Diaz</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-8882</link>
		<dc:creator>Fabian Diaz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 07:35:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-8882</guid>
		<description>&quot;NI EN PEDO&quot;, should be translated as &quot;not even drunk&quot; (no fucking way,no way Jos&#232;) 
 
because PEDO , in that context, doesnt refer to farting, but to being drunk 
 
&quot;estaba en pedo&quot; means he/she was overdrunk </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&quot;NI EN PEDO&quot;, should be translated as &quot;not even drunk&quot; (no fucking way,no way Jos&egrave;) </p>
<p>because PEDO , in that context, doesnt refer to farting, but to being drunk </p>
<p>&quot;estaba en pedo&quot; means he/she was overdrunk</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Travelin&#39; Taylor</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-5851</link>
		<dc:creator>Travelin&#39; Taylor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 22:37:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-5851</guid>
		<description>What do you mean are these real? Are you real? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What do you mean are these real? Are you real?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kate</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-5847</link>
		<dc:creator>Kate</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 18:00:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-5847</guid>
		<description>Are these real? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Are these real?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-3937</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 16:34:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-3937</guid>
		<description>I thought mina was slang for kitten or pussy. Meaning &quot;what a fine pussy&quot;. My Argentine wife won&#039;t let me use it offhand anymore as we have 2 daughters but we say &#039;Ni en pedo&#039; as val describes it everday.    </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought mina was slang for kitten or pussy. Meaning &quot;what a fine pussy&quot;. My Argentine wife won&#039;t let me use it offhand anymore as we have 2 daughters but we say &#039;Ni en pedo&#039; as val describes it everday.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Canadian Greg</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-3314</link>
		<dc:creator>Canadian Greg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 00:15:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-3314</guid>
		<description>These are cool!  
Wish i had seen these before... 
 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>These are cool!<br />
Wish i had seen these before&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paul</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-3071</link>
		<dc:creator>paul</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 12:48:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-3071</guid>
		<description>thanks, val! i&#039;ll keep this in mind...but it is meant to be a literal translation...and &quot;pedo&quot; is fart.  i&#039;ve been EN PEDO a lot so i&#039;m aware of its proper use.  
thanks for reading..hope you enjoyed them... 
chau..or should i say Chow...  </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks, val! i&#039;ll keep this in mind&#8230;but it is meant to be a literal translation&#8230;and &quot;pedo&quot; is fart.  i&#039;ve been EN PEDO a lot so i&#039;m aware of its proper use.<br />
thanks for reading..hope you enjoyed them&#8230;<br />
chau..or should i say Chow&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: val</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-3061</link>
		<dc:creator>val</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 03:23:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-3061</guid>
		<description>uhm.. just one correction 
with &quot;ni en pedo&quot; it does not mean &quot;neither in fart&quot;, literally, as the expression &quot;en pedo&quot; in slang is the same as &quot;drunk&quot;, meaning you are not too conscious.. when saying &quot;ni en pedo&quot; it means that you would not do it even if you were drunk (which is a far condition considering you use it when sober). </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>uhm.. just one correction<br />
with &quot;ni en pedo&quot; it does not mean &quot;neither in fart&quot;, literally, as the expression &quot;en pedo&quot; in slang is the same as &quot;drunk&quot;, meaning you are not too conscious.. when saying &quot;ni en pedo&quot; it means that you would not do it even if you were drunk (which is a far condition considering you use it when sober).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: karina</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-2735</link>
		<dc:creator>karina</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 01:43:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-2735</guid>
		<description>Funny!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Funny!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jack</title>
		<link>http://LandingPadBA.com/swearing-translated-part-4/comment-page-1/#comment-2743</link>
		<dc:creator>jack</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 21:55:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://LandingpadBA.com/?p=1227#comment-2743</guid>
		<description>damn ana!
my first girlfriend in this crazy town used to talk like that!
she introduced me to the world of puteadas.
funny, her name was ana, too.
chau, baby!
&#039;round trip to tapiales city&#039;  look for it soon...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>damn ana!<br />
my first girlfriend in this crazy town used to talk like that!<br />
she introduced me to the world of puteadas.<br />
funny, her name was ana, too.<br />
chau, baby!<br />
&#039;round trip to tapiales city&#039;  look for it soon&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

