Hi to all those venturing forth into the land beyond Oz. If you’re going to be spending some time here, you should know both how to tell if you’re being cussed out and how to do it yourself, just in case the situation is to ever arise.
Here is part six of some easy guidelines to help you on your way to verbally express your pissed-off emotions or to understand the emotions of an angry porteño.
| Phrase | Direct Translation | Our Best Actual Translation |
| Pegame un tubaso | Hit me a big tube | Call me. |
| No me hinches las pelotas! | Don’t swell up my balls | Don’t bust my chops |
| Te voy a cagar a patadas | I will shit you to kicks | I’m gonna kick your ass |
| Matate gil | Kill yourself heel | Drop dead, asshole |
| Sinverguenza de mierda! | Shameless of crap! | Shameless piece of shit |
Now, mix and match them to come up with some of your own to use on that special person.
Jack Green
LPBA Staff














1 Comment for Swearing Translated – Part 6
Trackbacks