Whether you’re annoyed by your boss’s latest antics, or a line that wraps around the block, sometimes the wholesome Spanish you were taught in school doesn’t quite cut it for conveying frustration. No one likes the traveler who is perpetually complaining (just go home, am I right?), but when you need to vent, here are some of the best Argentine expletives to deploy.
Phrase | Literal Translation | Actual Translation |
En la loma del orto | It’s the hump of the asshole | That’s a fuckin’ haul |
Me estas cargando? | Are you loading me? | You gotta be shittin’ me! |
Que manga de forros! | What sleeve of condoms! | What a bunch of assholes! |
Me importa un carajo | I care a crow’s-nest | I don’t give a fuck! |
Ella me tiene las bolas llenas! | She has my balls full | I can´t fuckin’ take her! |
Es un pajéro! | He’s a straw dealer! | He’s a jerk off pervert! |
Es una reverenda cagada! | It’s a reverend shit | HIt really fuckin’ sucks! |
Me cago en la puta madre que me pario | I shit on the slut that gave birth to me | God-damn fuckin’ shit |
Sin vergüenza de mierda! | Shameless of crap! | Shameless piece of shit |
¡Que ojete! | What eyelet! | Lucky bastard! |
Me da paja hacer eso | It gives me hay to do that | I don’t feel like doing that |
Ella es una calienta pija | She is a dick warmer | She’s a cock tease |
Tiene más culo que cabeza | “He has more ass than head” | He’s one lucky fucker |
¡El no da pie con bola | He does not give foot to ball | He’s one unlucky bastard |
Me fue para el culo | It went for the ass | It went like crap |
¡Es un tiro al aire! | He’s a shot in the air | He’s a space case |
El me cae re mal | He falls me very wrong | He rubs me the wrong way |
Don’t miss part 1 for the most classic Argentine cussing, part 2 for insults, and part 4 for the profanity most commonly heard at the fútbol stadiums here in Argentina.